Vigente.

Vivimos en un tiempo muy difícil. Tenemos miedo de enfermarnos y tenemos que quedarse adentro. No podemos disfrutar cosas ordinarias como andar o visitarnos. Buscamos actividades en la casa. Pero llegará un momento en que mejorará. Esperamos eso momento. Esperamos estar juntos nuevamente en agosto. Por eso preguntamos todas las personas creativas en Partaloa si pueden hacer una pintura o un dibujo de nuestro pueblo, de los alrededores o de la gente de Partaloa. Si es posible queremos hacer una exposición en el momento de la fiesta para que podemos disfrutar juntos. Los detalles seguirán más tarde, pero ahora: haced algo hermoso!

We leven nu in een moeilijke tijd. We zijn bang om ziek te worden en moeten binnenblijven. We kunnen niet genieten van de gewone dingen: een wandeling maken of bij elkaar op bezoek gaan. We zoeken naar bezigheden in huis. Maar er komt een tijd dat het beter zal gaan. Daar kijken we naar uit. We hopen dat we in augustus weer bij elkaar kunnen zijn. Daarom vragen we alle creatieve mensen in Partaloa een schilderij of tekening te maken van ons dorp, van de omgeving of van de mensen van Partaloa. Als het mogelijk zal zijn wil de gemeente hiervan in de tijd van de fiësta een tentoonstelling samenstellen, zodat we er samen van kunnen genieten. Details volgen later, maar voor nu: maak iets moois!

At the moment we experience hard times. We are afraid of getting ill and we have to stay inside our houses. We can’t enjoy the normal things like going for a walk or visiting friends. We are looking for things to do inside our houses. But we are convinced better times will come. We all hope that we can be together again in August. That’s why we ask all creative people in Partaloa to make a painting or a drawing of our village, of the environment or of the people of Partaloa. If possible we will organize an exhibition in the time of the fiesta, so that we can enjoy these works together. Later we’ll give you more details but for now: enjoy yourselves painting or drawing Partaloa!

                                                          

                                                                                         

                             Klasiena Schoneveld-van Eijsden          

                                                   Delegación Especial Coordinación Barriadas, Integración Lingüística, Patrimonio y Museo.