Economía

 

La escasez de lluvias no impide que encontremos en el término una rica y variada flora debido a la fertilidad de sus tierras y el clima estable durante el año, sin demasiada oscilación térmica.

Nombres tan mediterráneos y populares relacionados con objetos, olores o sabores como agracejo, ajopollo, albaida, aliaga, amores, taray, rabanica, arrayán, baladre, beleo, boja o gandul forman parte de la vida campesina de un pueblo enamorado de sus cosas y sus tradiciones. Hay costumbre de utilizar algunas plantas como medicamentos, tales como el rabo de gato (estómago), hierba de la sangre (circulación) y rompe piedras (riñón).

Conviven con los pájaros de la zona: cuco, urraca, verderón, zorzal, alcuadín, correros, abubilla o el gavilán y la perdiz, en el pueblo y los anejos El Retamar, Cañada, Cerro Gordo y Piedra Amarilla.

Cuando el campo se cultivaba, el panizo, trigo, centeno, cebada y avena eran los productos más rentables, aunque como complemento de la producción de almendra, aceite  y los productos obtenidos del ganado caprino y ovino.

Hay algunas granjas de engorde de pollos y cerdos, se vende la alcaparra y almendra, pero en general se trata de una economía de subsistencia.

     
         

 

Economy

 

 

The low rainfall is not an obstacle for the rich and diverse flora we can find in our land, due to the high fertility of its soils and a stable climate, without too much thermal oscillation.

 

We are the owners of typical mediterranean names like agracejo, ajopollo, albaida, aliaga, amores, taray, rabanica, arrayán, baladre, beleo, boja or grandul. This species of trees belongs to the our rural life as a town in love with its people and its traditions. We still preserve the habit of the use of some plants in order to treat determined illnesses, like the using of Rabo de gato (stomach) Hierba de la sangre (blood flow) or Rompe piedras (kidney diseases).

Here, several native species of birds live together in our town and its disctricts, like cuco, urraca, verderón, zorzal, alcaudín, correros, abubilla or even gavilán and perdiz.

In the ages when our people cultivated the fields, the most important crops was based on almendras, aceite de oliva and cuttle but also panizo, trigo, centeno, cebada y avena.

Although there are several chicken’ and pigs’ farms, and the people sells alcaparra and almendra, our economy is based on a subsistence economy.

 

Volver Arriba